
Quand un acteur ou une actrice doit incarner un personnage ayant réellement existé, il fait face à un sacré défi : imiter à la perfection la prononciation, l’accent, l’attitude et les mimiques de la personnalité en question. Grâce au linguiste Erik Singer, on analyse très précisément la qualité de ce travail qui demande minutie et précision. Natalie Portman en Jackie Kennedy dans le biopic de Pablo Larraín, par exemple, ça donne quoi ? En double-écran, on voit à la fois les scènes du films et les images d’archives de l’apparition de l’ancienne First Lady à la télé américaine. Travail de pro : les minauderies et l’inflexion finale dans la voix de l’épouse de JFK sont reproduites telles qu’elles furent. En revanche, Ashton Kutcher aurait dû scroller davantage sur la plateforme de l’INA (ou équivalent aux US) parce qu’entre Steve Jobs et lui, il y a, d’après l’expert, un énoooorme fossé.